Примеры употребления "Believes" в английском с переводом "верить"

<>
Almost no one believes her. Ей почти никто не верит.
He believes whatever I say. Он верит всему, что я скажу.
He believes in Santa Clause. Он верит в Деда Мороза.
He believes in the supernatural. Он верит в сверхъестественное.
He still believes her words. Он по-прежнему верит её словам.
She believes that he is innocent. Она верит, что он невиновен.
These days nobody believes in ghosts. В наше время никто не верит в привидения.
She believes her son is still alive. Она верит, что её сын всё ещё жив.
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
I'm pretty sure Ev believes it. Я вполне уверена, что Эв верит в это.
My mama, she believes in the Pentecost. Мать моя, она верила в Троицу.
The problem is that no one believes it. Проблема в том, что никто в это не верит.
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
And no-one believes all this bereavement crap. И никто не верит во все эти сказки о "тяжелой утрате".
Old man actually believes what he's saying. Старичок и вправду верит в то, что говорит.
Castro believes in giving farm workers greater incentives. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
She believes in the healing power of music. Она верит в исцеляющую силу музыки.
Sick bastard really believes they're in love. Этот больной ублюдок верит в то, что они влюблены.
Tom can't believe Mary really believes that. Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит.
Your inquisitor believes that they elicit the truth. Твой инквизитор верит, что они вытягивают правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!