Примеры употребления "Batches" в английском с переводом "пакет"

<>
Managing batches of alerts [AX 2012] Управление пакетами оповещений [AX 2012]
Process batches for change-based events Обработка пакетов для событий на основе изменений
Process batches for due date events Обработка пакетов для событий срока выполнения
Step 4: Remove completed migration batches Действие 4. Удаление завершенных пакетов миграции
For more information, see (PM) Batches (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма).
Ability to move multiple mailboxes in large batches. Возможность перемещать несколько почтовых ящиков с помощью больших пакетов.
These batches could be in any state, including Completed. Эти пакеты могут быть в любом состоянии, в том числе "Завершено".
Sometimes, spammers send batches of spam from a single sender. Иногда пользователи рассылают пакеты нежелательной почты от имени одного отправителя.
NativeAdsManager to assist in the retrieval of batches of ads. NativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
FBNativeAdsManager to to assist in the retrieval of batches of ads. FBNativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
Estimates are maintained on individual Estimate projects or on batches of Estimate projects. Оценки поддерживаются по отдельным проектам НЗП или по пакетам проектов НЗП.
The batch move architecture gives you the ability to move mailboxes in large batches. Архитектура пакетного перемещения позволяет перемещать почтовые ящики пакетами.
Once this step is completed, you can continue creating new batches of user migrations. По завершении этого этапа вы сможете продолжить создавать пакеты миграции пользователей.
For more information, see "Process batches for due date events" in About alert batch execution. Дополнительные сведения см. в разделе "Обработка пакетов для событий срока выполнения" в О выполнении пакета оповещений.
The client may further request that the items are returned in batches of 30 items each. Далее клиент может запросить возвращение всех элементов в пакетах, состоящих из 30 элементов.
If you select this check box, you must select the Allow mixed inventory batches check box. Если этот флажок установлен, необходимо установить флажок Разрешить смешанные пакеты запасов.
All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account. Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета.
Batches are automatically created or defined by a user, and are automatically assigned to a source document type. Пакеты создаются автоматически или определяются пользователем и автоматически назначаются типу документа-источника.
If there are multiple migration batches, a separate backup directory should be used with each mapping .csv file. Если имеется несколько пакетов миграции, то с каждым CSV-файлом сопоставления следует использовать отдельный каталог резервного копирования.
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time. EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!