Примеры употребления "BURG Dubai" в английском

<>
But the longer I have to squat in this burg, the higher the price. Но, чем дольше мне придется сидеть в этом городе, тем выше будет цена.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow. Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
I never heard of the burg. Я никогда не слышал об этом городе.
Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders. А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами.
Let's see the dark underbelly of our fair burg. Давайте посмотрим на темную изнанку нашего прекрасного города.
That flight's delay caused the subsequent delay of a few other flights, including an Emirates flight from Dubai and a Qantas flight from Sydney. Задержка этого рейса вызвала последующую задержку нескольких других рейсов, включая рейс Emirates из Дубая и рейса Qantas из Сиднея.
Our little burg is about 35% upir, by my own census. По моим подсчетам, в нашем городе проживает 35% вампиров.
ICM Brokers has offices in, USA and, Australia, UK, Lebanon, as well as a customer service office in Dubai, UAE. ICM Brokers имеют офисы в США, Австралия, Великобритания, Ливане, а также офис по обслуживанию клиентов в Дубае, ОАЭ.
And folks, when we leave this burg, we're gonna own everything but next year's wheat crop. Друзья, когда мы уедем из города, то сможем заиметь все, что пожелаем, кроме будущего урожая.
Nowadays, the broker ACM has representation offices in Dubai, Montevideo, New York and Zurich. На сегодняшний день брокер ACM имеет представительства в Дубаи, Монтевидео, Нью-Йорке и Цюрихе.
See who runs the burg, who the big shots are. Посмотри, кто управляет городом, какие важные персоны.
7. The Dubai World Cup Night. 7. Скачки на кубок Дубаи.
If the Times wishes to heap abuse on Trump for dealing with shady oligarchs, it must similarly censure property developers in London’s Belgravia, the French Riviera, Switzerland, and Dubai. Если The New York Times хочет обвинить Трампа в связях с теневыми олигархами, ей следует точно так же сделать выговор торговцам недвижимостью в лондонской Белгравии, на французской Ривьере, в Швейцарии и Дубаи.
They also have a presence in Dubai, Singapore and Hong Kong. Банк также имеет отделения в Дубаи, Сингапуре и Гонконге.
"The first 12 or 13 cargoes the United States sold went to Brazil, Argentina, Chile, Dubai, Kuwait, Portugal and India," Hochstein told EurActiv. «Первые 12 или 13 партий, которые США продали, отправились в Бразилию, Аргентину, Чили, Дубай, Кувейт, Португалию и Индию, — отметил Хочстейн в интервью EurActiv.
This time the concern was for her son, the sources said, adding that they thought al-Sharif would eventually leave Saudi Arabia for the relative freedom and security of Dubai. На сей раз последствия могли коснуться ее сына. По мнению сотрудников фонда, аль-Шариф, в конечном счете, оставит Саудовскую Аравию и переедет в Дубаи ради относительной свободы и безопасности.
And if the oil-poor Dubai government didn't have the money, then somehow its oil-rich sister state Abu Dhabi would cough up the cash. И если у правительства бедного нефтью Дубая денег не окажется, тогда их как-нибудь выжмет из себя его богатый нефтью эмират-сосед Абу-Даби.
While the Dubai case is not different, it is special, so the effect on investor confidence should remain contained for now. Хотя дефолт случался не только в Дубае, его ситуация, всё же, особая, поэтому воздействие на доверие инвесторов пока что не будет слишком сильным.
Bahrain and Dubai come to mind. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
They also are fighting the proposed takeover of US ports by a Dubai company, because they fear terrorists could gain vital intelligence from the investments. Они также стараются воспрепятствовать приобретению дубайской компанией американских портов, потому что опасаются, что террористы могут получить важную информацию посредством этих инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!