Примеры употребления "Assume" в английском с переводом "предполагать"

<>
And yes, assume I'm stupid. И, да, предположим я тупорылая.
Most people assume we use Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
I assume you can post that. Я предполагаю, что вы можете заплатить.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
Now I assume that we remember dinosaurs. Я предполагаю, что мы помним динозавров.
I assume you've heard of telepathy. Я предполагаю ты слышишь телепатически.
“So many people just assume the worst. — Поэтому многие предполагают худшее.
I assume whoever did this took a dose. Я предполагаю, что кто бы это не сделал, он принял дозу.
We assume he's got a bleeding problem. Мы предполагаем, что у него проблемы со свёртываемостью.
I must assume that have stolen my car. Я предполагаю, Что они угнали мою машину.
I assume the kids at Mount Weather are ok. Я предполагаю, что дети в Маунт Везер в порядке.
The steps in this section assume the following tables: Инструкции в данном разделе предполагают использование следующих примеров таблиц:
I assume you're a sound sleeper, Dr. Brennan. Я предполагаю, что вы крепко спите, доктор Бреннан.
I assume that this is a private mud spring? Предполагаю, что это уединенный грязевой источник?
The syntax in steps 2 and 3 assume the following: Синтаксис приведенных в примерах 2 и 3 команд основан на следующих предположениях:
You could assume everyone is, and not say anything offensive. Вы могли предположить, что все, и не говорить ничего оскорбительного.
Assume you open Position №4 Buy 25 lots EURUSD 1.3164. Предположим, Вы открываете позицию №4 Покупка 25 лотов EURUSD 1.3164.
Assume you open Position №3 Buy 40 lots GBPUSD 1.4590. Предположим, Вы открываете позицию №3 Покупка 40 лотов GBPUSD 1.4590.
So we have to assume that the moonstone was never destroyed. Итак, стоит предположить, что лунный камень не был уничтожен.
Assume you open Position №5 Buy 40 lots EURUSD 1.3188 Предположим, Вы открываете позицию №5 Покупка 40 лотов EURUSD 1.3188
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!