Примеры употребления "Air Tractor" в английском

<>
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
My dream is to buy a Lamborghini tractor. Мечтаю купить трактор Ламборгини.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
Tractor trailers Тракторные прицепы
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
The Vesti news program chose the title "Purifying Flames" for a report about the destruction of "dozens of tons" of European pork, and "Fondue, Belgorod style" for one about seven tons of cheese plowed into the ground with a tractor in the Belgorod region. Новостная программа «Вести» выбрала для репортажа об уничтожении «десятков тонн» европейской свинины заголовок «Очистительный огонь», а для репортажа о том, как в Белгородской области давят тракторными гусеницами семь тонн сыра, — заголовок «Фондю по-белгородски».
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
He traded his old Lada for a used Russian tractor. Бурдин поменял свою старую «Ладу» на подержанный российский трактор.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
An asteroid on course to hit Earth can be deflected with a spacecraft, redirected with a "gravity tractor" hovering nearby or, as a last resort, targeted with a nuclear explosion. Приближающийся к Земле астероид можно отклонить при помощи космического корабля, направить по другой траектории гравитационным буксиром, который зависнет около него, или в крайнем случае уничтожить ядерным взрывом.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
The McCormick reaper and the tractor put tens of millions of farm workers out of a job, forcing them to go to the cities and learn new skills. Комбайн Маккормика и трактор оставили без работы десятки миллионов сельскохозяйственных рабочих, вынудив их отправиться в города и получить новые рабочие специальности.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
Production of tractors was down by 9.1%, trucks by 13.6%, cars by 25.7%, buses by 29.1%, and of tractor trailers by almost 60% in comparison to January 2014. Производство тракторов по сравнению с январем 2014 года снизилось на 9,1%, грузовых автомобилей — на 13,6%, легковых автомобилей — на 25,7%, автобусов — на 29,1% и тракторных прицепов — почти на 60%.
Please air the zabuton. Пожалуйста, надуй дзабутон.
After the Ukrainians had withdrawn, he taunted them by saying that they had been defeated by “yesterday’s tractor drivers.” Когда украинцы отступили, он начал насмехаться над ними, заявляя, что их разгромили «вчерашние трактористы».
What's the air temperature today? Какая температура воздуха сегодня?
Finally, while I am skeptical that microfinance alone can promote a lot of successful entrepreneurship, it certainly can be helpful in allowing a farmer to buy more cattle or a tractor, or allowing a village shopkeeper to expand inventory. Наконец, хотя я сомневаюсь, что микро-финансирование может способствовать многочисленной успешной предпринимательской деятельности, оно, безусловно, может оказаться полезным, позволяя фермеру купить больше скота или трактор, или позволяя деревенскому лавочнику расширить инвентарь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!