Примеры употребления "According to" в английском с переводом "согласно"

<>
The World According to Trump Мир согласно Трампу
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
19, according to the marriage licence. Ей всего лишь 19, согласно свидетельству о браке.
Well, according to your seating chart. Ну, согласно вашей схеме рассадки.
According to the police report, the housekeeper. Согласно полицейскому докладу экономка.
According to the housekeeper, nothing was missing. Согласно показаниям экономки, ничего не пропало.
According to this, I am your eunuch! Согласно этой бумажке, я твой евнух!
Not according to Nicholls, Tol, and Vafeidis. Нет, согласно Николсу, Толю и Вафейдису.
They act according to clear, sacred rules. Они действуют согласно четким, священным правилам.
According to this, south bay correctional facility. Согласно этому - южное исправительное учреждение.
Look, according to you, you broke the law. Слушай, согласно твоим доводам, ты нарушил закон.
Please, take your seats according to your tickets Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам.
I mean, according to Samuel Colt's journal? Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта?
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report. Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия.
I'll do it according to your instructions. Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
According to the tracker, she's right inside Согласно маячку, она как раз внутри
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
According to GPS you're right on it. Согласно GPS, ты прямо над ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!