Примеры употребления "with the lapse of time" в английском с переводом на португальский

<>
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
It's a matter of time. É uma questão de tempo.
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
Computers save us a lot of time and trouble. Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
She didn't know what to do with the problem. Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.
She spent a lot of time writing her essay. Ela gastou muito tempo escrevendo sua redação.
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
On the wings of Time grief flies away. Nas asas do tempo, a dor se vai.
Sleeping with the television on is not good for the brain. Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro.
We wasted a lot of time. Perdemos muito tempo.
The teacher fell in love with the student. A professora se apaixonou pelo estudante.
We're running out of time. Estamos ficando sem tempo.
Tom was dissatisfied with the service at the hotel where he stayed. Tom estava insatisfeito com o serviço do hotel onde se hospedou.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns. Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
Do you see any problems with the project? Você vê algum problema com o projeto?
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
He compared the copy with the original. Comparou a cópia com o original.
To learn a foreign language requires a lot of time. Aprender uma língua estrangeira requer muito tempo.
She went on with the work. Ela continuou com o trabalho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!