Примеры употребления "with the course of time" в английском

<>
The course of true love never did run smooth Vão-se os amores, e ficam as dores
You should all continue until you finish your course of study. Deverão continuar até terminar o seu plano de estudos.
We have a lot of time. Nós temos muito tempo.
I love what you've done with the place. Adorei o que você fez com o lugar.
Reaction is not always the best course of action. Reagir nem sempre é uma boa ideia.
It's only a matter of time before we find the thief. Achar o ladrão é questão de tempo.
With the exception of Tom, everyone attended. Com a exceção de Tom, todos foram.
To learn a foreign language requires a lot of time. Aprender uma língua estrangeira requer muito tempo.
Are you in agreement with the new law? Você está de acordo à nova lei?
Tom should have plenty of time. Tom deveria ter um tempão.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
I spent a lot of time listening to music. Passei muito tempo escutando música.
They are happy with the result. Estão felizes com o resultado.
She spent a lot of time writing her essay. Ela gastou muito tempo escrevendo sua redação.
Install the apparatus in accordance with the manufacturer's instructions. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
If geometry is the science of space, what is the science of time? Se geometria é a ciência do espaço, qual é a ciência do tempo?
He shook hands with the girl. Ele e a garota apertaram as mãos.
Computers save us a lot of time and trouble. Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Ten years is a really long period of time. Dez anos é realmente um longo período de tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!