Примеры употребления "quite few" в английском с переводом на португальский

<>
I know quite a few people who don't eat meat. Eu conheço um bocado de gente que não come carne.
Quite a few people were invited to the ceremony. Muitas pessoas foram convidadas para a cerimônia.
There were quite a few students absent from class today. Havia um bom tanto de estudantes ausentes da aula hoje.
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. Foi fácil encontrar lugares no trem porque não havia muitos passageiros.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
Few people can type using all fingers. Poucas pessoas conseguem digitar usando todos os dedos.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
We have few opportunities to speak German. Nós temos poucas oportunidades de falar alemão.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
Your composition is very good, and it has few mistakes. Sua redação está muito boa, e tem poucos erros.
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
Few of her friends live in Kyoto. Poucos de seus amigos vivem em Quioto.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
The search function has too few options. A função de busca tem poucas opções.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Mike has a few friends in Florida. Mike tem alguns poucos amigos na Flórida.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
Few things give us as much pleasure as music. Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!