Примеры употребления "poucas" в португальском с переводом на английский

<>
Este plano tinha poucas chances de ser bem-sucedido. This plan had little chance of success.
Havia poucas crianças no quarto. There were few children in the room.
Poucas flores tornam-se frutos. Few flowers develop into fruit.
Poucas pessoas falam a minha língua. Few people speak my language.
Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele. Few people are able to understand his theories.
A função de busca tem poucas opções. The search function has too few options.
Nós temos poucas oportunidades de falar alemão. We have few opportunities to speak German.
Poucas pessoas conseguem digitar usando todos os dedos. Few people can type using all fingers.
Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música. Few things give us as much pleasure as music.
Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose. These days few people suffer from tuberculosis.
O mendigo chacoalhou umas poucas moedas em sua latinha. The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Tivemos pouca neve este ano. We have had little snow this year.
Teremos pouca neve este inverno. We'll have little snow this winter.
Neste momento tenho pouco dinheiro. I'm a little low on cash right now.
Aumente um pouco o rádio. Turn the radio up a little.
Resta pouco açúcar no pote. There is little sugar left in the pot.
Estou apenas um pouco cansado. I'm a little tired, that's all.
Quero dormir um pouco mais. I want to sleep a little longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!