Примеры употребления "poucos" в португальском

<>
Quero comprar poucos pares de calças. I want to buy a few pairs of trousers.
Nesses eventos eles vendem poucos produtos. At these events they sell few products.
Poucos entenderam o que ele disse. Only a few understood what he said.
Poucos estudantes sabem ler em latim. Few students can read Latin.
Poucos homens sabem como ser velhos. Few men know how to be old.
Você poderá dirigir em poucos dias. You will able to drive a car in a few days.
Poucos de seus amigos vivem em Quioto. Few of her friends live in Kyoto.
Mike tem alguns poucos amigos na Flórida. Mike has a few friends in Florida.
Muitos são os chamados, e poucos os aproveitados Many are called, but few are chosen
poucos erros, se é que há algum. There are few, if any, mistakes.
Existem poucos sites na língua Tartar na Internet. There are few sites in the Tatar language on the Internet.
O carro explodiu poucos instantes depois do impacto. The car exploded a few moments after the collision.
Ele foi à escola apenas por uns poucos anos. He went to school only for a few years.
O resultado do campeonato será anunciado em poucos instantes. The results of the competition will be announced in a few moments.
Sua redação está muito boa, e tem poucos erros. Your composition is very good, and it has few mistakes.
Talvez poucos de vocês tenham visto pandas no zoológico. Maybe a few of you have seen pandas in the zoo.
Poucos alunos estão interessados no jogo de sábado que vem. Few students are interested in the game next Saturday.
Muitos livros são publicados, mas muito poucos merecem ser lidos. Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
Este livro tem poucos, se é que tem, erros de impressão. This book has few, if any, misprints.
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!