Примеры употребления "over and above" в английском с переводом на португальский

<>
Having lost the game over and over again, he finally gave in. Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu.
Winter is over and spring has come. O inverno acabou e a primavera começou.
Does mankind have dominion over animals and birds? O Homem tem domínio sobre animais e pássaros?
The doctors wore white masks over their mouths and noses. Os médicos usavam máscaras brancas sobre seus narizes e bocas.
Truth and oil are ever above A verdade é manca, mas chega sempre a tempo
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Eles se falam bastante, por telefone e pessoalmente.
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. O gordo saltou sobre a fossa e estatelou no chão.
The moon and stars were shining above us. A Lua e as estrelas brilhavam sobre nós.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
Above all, be careful about what you eat and drink. Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe.
He loves dogs above all. Ele ama cachorros acima de tudo.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
I saw the moon above the roof. Vi a lua acima do telhado.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
Our plane was flying above the clouds. Nosso avião estava voando acima das nuvens.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
The words above the door of the theatre were a metre high. As palavras em cima da porta do teatro estavam a um metro de altura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!