Примеры употребления "on second thought" в английском с переводом на португальский

<>
For one second I thought I would die. Por um segundo pensei que eu ia morrer.
"Six pence per second," Bob reminds her. Bob a lembra: "6 pence por segundo".
Have you ever thought of becoming a nurse? Você já pensou em virar enfermeira?
Hold on a second. Espere um minuto.
The mere thought of her son warmed her heart. O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
The last person I told my idea to thought I was nuts. A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.
Newscasters blink once every second. Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo.
I've thought about you lot. Pensei muito em você.
I teach English to the second year classes. Eu ensino inglês para o segundo ano.
She dumped him because she thought he was a jerk. Ela o terminou com ele porque pensava que ele era um simplório.
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? Vai ser a primeira vez às 2:40 da manhã de amanhã? Ou vai ser a segunda vez?
He had no thought of becoming a teacher. Ele não pensava em virar professor.
He is second to none in physics. Ele é sem igual em física.
He lost himself in thought. Ele se perdeu em seus pensamentos.
Light travels at about 186,000 miles per second. A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo.
I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine. Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.
Everyone deserves a second chance. Todo mundo merece uma segunda chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!