Примеры употребления "nothing in common" в английском с переводом на португальский

<>
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições.
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
There was almost nothing in the room. Não havia quase nada no quarto.
She is lacking in common sense. A ela falta senso comum.
We had next to nothing in the kitchen. Nós não tínhamos quase nada na cozinha.
I have a lot in common with him. Tenho muito em comum com ele.
This box is empty. It has nothing in it. Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.
Tom and Mary don't have much in common. O Tom e a Mary não têm muito em comum.
There's nothing in my cup. Não há nada em minha xícara.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.
There is no cure for the common cold. Não há cura para o resfriado comum.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
Having everything is sometimes nothing. Ter tudo às vezes é nada.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá.
Is that a common name? Aquele é um nome comum?
Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder. Tom alegou que não tinha nada a ver com o assassinato de Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!