Примеры употребления "looking around" в английском с переводом на португальский

<>
Tom looked around the room for his keys. Tom olhou em volta procurando por suas chaves.
Glaciers around the world are melting. As geleiras ao redor do mundo estão se derretendo.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
She's walking around in panties and bra. Ela está andando por aí de calcinha e sutiã.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
He must be around 40. Ele deve ter uns 40.
He's always looking at you. He must love you. Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
He has turned 180 degrees around. Ele deu um giro de 180 graus.
I am looking forward to seeing you. Espero te ver em breve.
You shouldn't say that kind of thing when children are around. Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? Podemos nos encontrar no dia 28 de fevereiro, lá pelas três da tarde?
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
She turned around when she heard his voice. Ela virou-se quando escutou a voz dele.
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. Estou ansioso por te encontrar na próxima vez que visitar sua cidade.
Christmas is just around the corner. O Natal já está aí.
I'm just looking. Estou só olhando.
We've walked all around the lake. Nós caminhamos ao redor de todo o lago.
I'm looking forward to your visit during summer vacation. Estou esperando ansiosamente a sua visita durante as férias de verão.
He looked around, but he saw no one. Ele olhou em volta, mas não viu ninguém.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!