Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "deixar"

<>
I'm leaving you tomorrow. Eu te deixarei amanhã.
I am not leaving you. Não vou te deixar.
Look! They are leaving the house. Olhe! Eles estão deixando a casa.
They were prohibited from leaving the hotel. Eles foram proibidos de deixar o hotel.
The thief fled without leaving any traces. O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro.
She's leaving the country in six months. Ela está deixando o país dentro de seis meses.
We have decided on leaving this town tomorrow morning. Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã.
Did you leave a tip? Você deixou gorjeta?
Can I leave a message? Posso deixar uma mensagem?
Leave me a message, please. Deixe um mensagem para mim, por favor.
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, eu devo te deixar.
Don't leave me here. Não me deixe(m) aqui.
I'll never leave you. Eu nunca vou te deixar.
I'll leave a deposit Vou deixar um depósito
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
I left the door open. Deixei a porta aberta.
We left him some cake. Deixamos um pouco de bolo para ele.
Last year she left Japan. No ano passado, ela deixou o Japão.
He left the window open. Ele deixou a janela aberta.
Not one was left alive. Ninguém foi deixado vivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!