Примеры употребления "deixar" в португальском с переводом на английский

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Ela o pressionou a deixar seu emprego. She pressured him to quit his job.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!