Примеры употребления "deixado" в португальском

<>
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Eu sei o porquê de ela ter deixado seu emprego. I know the reason that she quit her job.
Pegue o livro que foi deixado sobre a mesa. Take the book that has been left on the table.
A câmera do Tom estava bem onde ele a tinha deixado. Tom's camera was just where he'd left it.
Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta. He scolded her for having left the door open.
Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Não deixes o certo pelo duvidoso Never quit certainty for hope
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Pare! Você está a deixando inconfortável. Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Deixei de fumar um ano atrás. I gave up smoking a year ago.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ela o pressionou a deixar seu emprego. She pressured him to quit his job.
Quem deixa de ser amigo, nunca o foi He never was a friend who has ceased to be one
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!