Примеры употребления "going beyond" в английском

<>
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Sinto muito, mas acho que o livro não está ao alcance do entendimento dele.
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
No heat or cold lasts beyond the equinox. Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. Um deles é um ator que vai fingir que mata alguém.
Would we be something beyond our emotions? Seríamos algo além de nossas emoções?
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
His novel is beyond my comprehension. Seu romance está além de minha compreensão.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. Você já viu o Monte Fuji? É indescritivelmente lindo.
We are scared because we've heard two persons are going to be fired. Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
The scenery was beautiful beyond description. O cenário era indescritivelmente belo.
You're right about that. I wonder if they are going to understand you. Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
I've never been beyond Okayama. Nunca fui para mais longe do que Okayama.
What is Jane going to do tomorrow morning? Que vai fazer Jane amanhã de manhã?
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes.
I am just going for a walk. vou dar um passeio.
The mystery of life is beyond human understanding. O mistério da vida está além da compreensão humana.
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
I object to her going there alone. Eu não concordo que ela lá sozinha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!