Примеры употребления "get into a passion" в английском с переводом на португальский

<>
You'll get into trouble. Você vai se meter em encrenca.
I think it's time for me to move into a smaller home. Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble. Tom prometeu a Mary que não se meteria em problemas.
He fell into a deep slumber. Ele caiu num sono profundo.
It's unlikely that a hacker could get into our website. É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.
The castle was transformed into a marvelous museum. O castelo foi transformado em um museu incrível.
Tom studied hard so he could get into college. Tom estudou duro para entrar na faculdade.
The company was absorbed into a big business. A companhia estava absorvida em um grande negócio.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console.
It has developed into a very large city. O lugar se desenvolveu numa cidade enorme.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
The prince was changed into a tree by magic. O príncipe foi transformado numa árvore por mágica.
Children want their way and are bound to get into arguments. Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
How did you get into my house? Como você entrou na minha casa?
Yesterday we went into a huge maze. Ontem nós fomos a um enorme labirinto.
Bad habits are easy to get into. É fácil prender-se a maus hábitos.
He bound old letters into a bundle. Ele amarrou velhas cartas num feixe.
The couple transformed chemistry into a modern science. O casal transformou a química em uma ciência moderna.
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. Um dia, esta lagarta se transformará numa linda borboleta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!