<>
Для соответствий не найдено
He left for no reason whatsoever. Ele saiu sem motivo algum.
But it was all for no avail. Mas foi tudo em vão!
I see no reason. Não vejo motivo nenhum.
Time and tide wait for no man É preciso aproveitar a maré
There is no reason to worry Nãorazão para se preocupar
There is no reason for her to flee. Nãorazão para que ela fuja.
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
For some reason the microphone didn't work earlier. Por algum motivo o microfone não funcionou antes.
For some reason I feel more alive at night. Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Tom must have had a reason for being late. Tom deve ter tido um motivo para se atrasar.
Give me a reason for doing such a thing. Me dê uma razão para fazer isso.
Is there any reason for that? Há alguma razão para isso?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe.
I work for you. Eu trabalho para você.
I didn't know the reason why she began to cry. Eu não sabia a porquê de ela ter começado a chorar.
I felt sympathy for him. Eu simpatizei com ele
Do you have any special reason why you want to go to America? Você tem alguma razão especial para ir aos Estados Unidos?
Forgive me, for I have sinned. Perdoe-me, pois eu pequei.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее