Примеры употребления "every now and again" в английском с переводом на португальский

<>
I am busy now and can't play with you. Estou ocupado agora e não posso brincar com você.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.
She hit him again and again. Ela bateu nele muitas vezes.
He has lied to me again and again. Ele mentiu para mim várias vezes.
I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again... Terminei a tarefa e quero ir para a cama, mas agora é hora de ir à escola de novo...
Having lost the game over and over again, he finally gave in. Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu.
There was something about that house that made her stop and look again. Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
Everything was going to end and begin again. Tudo ia acabar e começar de novo.
Now we see more and more foreigners. Agora se veem mais e mais estrangeiros.
They made up and became friends again. Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo.
And I will raise it again in three days. E eu vou reerguê-lo em três dias.
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
France and Britain were at war once again. A França e a Inglaterra estavam em guerra mais uma vez.
He ate three and said he could eat as many again. Ele comeu três e disse que podia comer o mesmo tanto de novo.
Now I'm reading, you're reading and he's reading; we're all reading. Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.
You and me have never heard that song again. Você e eu nunca mais ouvimos essa música de novo.
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes. Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. Toda opinião é uma mistura de verdade e erro.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!