Примеры употребления "each and every one" в английском с переводом на португальский

<>
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
Every one can find fault; few can do better Criticar é fácil, fazer é difícil
I feed my cat every morning and every evening. Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
Tom takes a tablet containing vitamins and minerals every day. Tom toma um comprimido contendo vitaminas e sais minerais todos os dias.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias.
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen. Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. Uma molécula de água tem dois átomos de hidrogênio e um átomo de oxigênio.
He has two classes in the morning and one in the afternoon. Ele tem duas aulas de manhã e uma à tarde.
Felipe has two cars and one motorcycle. Felipe tem dois carros e uma moto.
She makes a point of remembering each one of our birthdays. Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.
I have two brothers and one sister. Tenho dois irmãos e uma irmã.
The country is divided in nine provinces, each one with a governor. O país encontra-se dividido em nove províncias, cada uma com um governador.
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo.
And so one thing leads to another. E uma coisa leva à outra.
Your physical body will wear out and die one day. Seu corpo físico vai ser apagado e morrer um dia.
Don't fail to come and see me one of these days. Não deixes de me visitar, um destes dias.
We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor. Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!