Примеры употребления "carry through" в английском с переводом на португальский

<>
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
This box is very heavy, so I can't carry it. Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!