Примеры употребления "as long ago as" в английском с переводом на португальский

<>
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
My laptop battery doesn't last as long as it used to. A bateria do meu laptop não dura mais tanto quanto costumava durar.
How long ago did the author die? Faz quanto tempo que o autor morreu?
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Não importa se o gato é preto ou branco contanto que ele pegue ratos.
Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers." Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."
As long as you're here, I'll stay. Enquanto você estiver aqui, eu fico.
I saw that film long ago. Vi esse filme faz muito tempo.
As long as good people do nothing, evil will triumph. Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará.
The story reminds me of an experience I had long ago. A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo.
As long as there's life, there is hope. Enquanto houver vida, haverá esperança.
How long ago did you start learning Esperanto? quanto tempo você começou a aprender esperanto?
I don't care as long as you are happy. Eu não me importo desde que você esteja feliz.
We are to learn as long as we live Vivendo e aprendendo
A long time ago, there was a bridge here. muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
But of course that was a long time ago. Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás.
I gave up smoking a year ago. Deixei de fumar um ano atrás.
He lived a long life. Ele viveu uma longa vida.
The accident happened two hours ago. O acidente aconteceu há duas horas.
Rabbits have long ears and short tails. Os coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!