Примеры употребления "anything in common" в английском с переводом на португальский

<>
He didn't learn anything in school. Ele não aprendeu nada na escola.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
She is lacking in common sense. A ela falta senso comum.
I have a lot in common with him. Tenho muito em comum com ele.
Tom and Mary don't have much in common. O Tom e a Mary não têm muito em comum.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
There is no cure for the common cold. Não há cura para o resfriado comum.
He would not go with me for anything. Ele não iria comigo por nada.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
I won't ask you anything else today. Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
I didn't buy anything at that store. Eu não comprei nada naquela loja.
Is that a common name? Aquele é um nome comum?
"Do you have anything to do?" "No, not really." "Você tem alguma coisa para fazer?" "Não, nada mesmo."
Let no one appropriate a common benefit. Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!