Примеры употребления "witness stand" в английском с переводом на немецкий

<>
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Stand up! Stehen Sie auf!
Tom was a witness to the accident. Tom war ein Zeuge des Unfalls.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
He was the only witness of the accident. Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
Tom is the only witness to the crime. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
The witness stated his name. Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Have you ever been a witness in a court case? Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
Our only witness is refusing to testify. Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
The policeman protected the witness. Der Polizist schützte den Zeugen.
Stand the ladder against the wall. Stelle die Leiter an die Mauer.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!