Примеры употребления "Zeuge" в немецком с переводом на английский

<>
Er wurde Zeuge des Mords. He witnessed the murder.
Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. Our only witness is refusing to testify.
Tom war ein Zeuge des Unfalls. Tom was a witness to the accident.
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. He was the only witness of the accident.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. Tom is the only witness to the crime.
Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll. The witness stated his name.
Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Wir waren Zeugen des Unfalls. We were witnesses of the accident.
Ich kann solches süßes Zeug nicht trinken. I can't drink such sweet stuff.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Der Polizist schützte den Zeugen. The policeman protected the witness.
Was ist das für fettiges Zeug auf denem Hemd? What is that greasy stuff on your shirt?
Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. They attempted in vain to bribe the witness.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller. The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.
Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten. There were no witnesses to the crime.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!