Примеры употребления "willingness to make sacrifices" в английском

<>
Willingness to correct is an indication of wisdom. Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
The best way to make your dreams come true is to wake up. Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
Willingness to correct is a sign of wisdom. Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. Tom weiß nicht, was zu sagen ist, damit Mary sich besser fühlt.
I'd like to make reservations for dinner tomorrow. Ich würde gerne Reservierungen machen für ein Abendessen morgen.
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
I found it difficult to make myself understood. Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen.
Father wants to make me a doctor. Vater möchte aus mir einen Arzt machen.
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
It takes two to make a quarrel. Zu einem Streit gehören zwei.
Don't be afraid to make mistakes when speaking English. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Please feel free to make a suggestion. Schlage ruhig etwas vor!
It was very kind of you to make dishes while I was down. Es war sehr freundlich von dir, den Abwasch zu machen, als es mir schlecht ging.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
It took me five hours to make this kennel. Ich habe fünf Stunden gebraucht, um diese Hundehütte zu bauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!