Примеры употребления "the whole of" в английском

<>
He lost the whole of his money. Er hat sein ganzes Geld verloren.
The whole country was excited by the news. Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert.
The whole class was quiet. Die ganze Klasse war ruhig.
The whole town lay sleeping. Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
I slept the whole afternoon away. Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht?
We should go the whole hog. Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Will he eat the whole cake? Wird er den ganzen Kuchen essen?
To the whole world - good night, good day and good morning. Der ganzen Welt - gute Nacht, guten Tag und guten Morgen.
The whole village was consumed by the fire. Das ganze Dorf wurde von dem Feuer verschlungen.
How much is the whole package? Wie viel kostet das ganze Paket?
It rained gently the whole day. Es regnete ganz leise den ganzen Tag.
It took three days to paint the whole house. Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen.
Tom doesn't know the whole story. Tom kennt nicht die ganze Geschichte.
The whole world was involved in the war. Die ganze Welt war an dem Krieg beteiligt.
The whole class is present today. Die ganze Klasse ist heute da.
I spent the whole day in reading the novel. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
When the train goes through the station, the windows rattle noisily and the whole house shakes. Wenn der Zug durch den Bahnhof fährt, klirren laut die Fenster und das ganze Haus zittert.
The whole audience got up and started to applaud. Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!