Примеры употребления "take decision" в английском

<>
We are forced to take this decision Wir sind gezwungen, diese Entscheidung zu treffen
He can't make a decision. Er kann keine Entscheidung treffen.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?
At last, they came to a decision. Endlich trafen sie eine Entscheidung.
Give him an inch and he'll take a yard. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
How many pennies does it take to make one pound? Wie viele Pence geben ein englisches Pfund?
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
We have to take steps to prevent air pollution. Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden.
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary. Unsere Entscheidung, nach Portugal zu fahren, war recht willkürlich.
I have to take two pills every six hours. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
That plane will take off at five. Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.
Most Americans supported the decision. Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung.
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
Alain made a decision. Alain hat eine Entscheidung getroffen.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
His decision to quit his old job and start his own business really paid off. Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!