Примеры употребления "stop over" в английском с переводом на немецкий

<>
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
Stop biting your nails. Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
The train doesn't stop at that station. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
I cannot stop the bleeding. Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I couldn't stop laughing. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
Let's stop this fruitless argument. Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them. Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet. Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
I cannot stop him. Ich kann ihn nicht aufhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!