Примеры употребления "slap on the back" в английском

<>
The world rests on the back of a great turtle. Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.
I've written his address on the back of the envelope. Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Endorse the check on the back Den Scheck bitte auf der Rückseite unterzeichnen
He knows the area like the back of his hand. Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
There are many countries and many cultures on the Earth. Es gibt viele Länder und viele Kulturen auf der Erde.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable. Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus.
She touched him on the shoulder. Sie berührte ihn an der Schulter.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
Am I on the wrong road? Bin ich auf der falschen Straße?
While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants. Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.
Bob brooded on the matter. Bob grübelt über das Thema.
She lives in the back of beyond. Sie lebt am Arsch der Welt.
I spilled my coffee on the carpet. Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet.
He was drunk and forgot to shut the back door. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
There are two cats sleeping on the bed. Es schlafen zwei Katzen auf dem Bett.
A ball hit the back of my head while I was playing soccer. Beim Fußball spielen hat mich ein Ball am Hinterkopf getroffen.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
I was stabbed in the back by my subordinate. Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen.
Is this new model available on the market? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
He sneaked around to the back door. Er schlich herum zur Hintertür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!