<>
Для соответствий не найдено
Mein Rücken schmerzt immer noch. My back still hurts.
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Sie stärkten mir in allem den Rücken. They backed me up in everything.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Mein Rücken tut immer noch weh. My back still hurts.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom carried Mary on his back.
Mein Rücken bringt mich noch um. My back is killing me.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Erzähle es nicht hinter meinem Rücken. Don't say it behind my back.
Der alte Mann wölbte seinen Rücken. The old man arched his back.
Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken. You shouldn't talk about people behind their backs.
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken. I have a bad pain in my back.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. She is carrying a backpack on her back.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand. We have our backs to the wall.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren. I cannot massage my back by myself.
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken. I carried the heavy bag on my back.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее