Примеры употребления "seriously" в английском

<>
Переводы: все17 ernsthaft5 ernst2 im ernst2 другие переводы8
My mother is seriously ill. Meine Mutter ist ernsthaft krank.
Take things a little more seriously. Nimm die Dinge etwas ernster.
Seriously, don't be a stranger. Im Ernst, bleibe im Kontakt.
My pet dog was seriously ill. Mein Schoßhund war ernsthaft krank.
Is this sentence meant seriously? Of course not! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
I didn't consider the subject seriously. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
It is said that she is seriously ill. Es heißt, sie sei ernsthaft erkrankt.
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereigten Staaten.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
They say that he is seriously ill. Man sagt, er sei schwer krank.
I take my health seriously. Ich nehme meine Gesundheit ernst.
Don't take me seriously. I'm only joking. Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
Seriously? I haven't noticed. Echt? Das habe ich nicht gemerkt.
We must deliberate seriously on trade deficit. Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
You need not have worried about her so seriously. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!