Примеры употребления "seeming" в английском с переводом на немецкий

<>
You seem to like fruit. Sie scheinen Früchte zu mögen.
To many, change seems inevitable. Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich.
Everything is never as it seems. Nichts ist jemals so, wie es aussieht.
It seems that there will be a storm soon. Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.
They seem to be photographs. Es scheinen Fotos zu sein.
Their ideas seem totally alien to us. Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl. Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen.
She didn't seem interested. Sie schien nicht interessiert zu sein.
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
Both of them seem suspicious. Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
She doesn't seem happy. Sie scheint nicht glücklich zu sein.
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.
You seem an honest man. Sie scheinen ein ehrlicher Mann zu sein.
I have gone into all the details of this thing whether they seemed to me relevant or not. Ich bin allen Einzelheiten dieser Sache nachgegangen, ob sie mir nun bedeutsam erschienen oder nicht.
He seemed to be ill. Er schien krank zu sein.
It seems interesting to me! Das scheint mir interessant!
He seems to know us. Er scheint uns zu kennen.
George seems a good boy. George scheint ein guter Junge zu sein.
Ann seems to be ill. Ann scheint krank zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!