Примеры употребления "paths" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все19 weg14 pfad5
Our paths have crossed very often. Unsere Wege haben sich oft gekreuzt.
Take particular care when walking on icy paths. Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.
Show us the straight path. Zeigen Sie uns den direkten Weg.
We walked along a narrow path. Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.
The path is the goal. Der Weg ist das Ziel.
The path twists through the mountains. Der Pfad windet sich durch die Berge.
Everyone needs to find their own path. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
Where do you think the path leads? Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
Everyone needs to find his own path. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
The garden is railed off from the path. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The path to Auschwitz was paved with indifference. Der Weg nach Auschwitz war mit Gleichgültigkeit gepflastert.
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
The Mongol hordes wiped out everything in their path. Die mongolischen Horden peitschten alles aus ihrem Weg.
An elderly man was sitting alone on a dark path. Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg.
I am seeking the path to the end of the universe. Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
Although each person follows a different path, our destinations are the same. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Why do I not have the courage to find my own path? Warum habe ich nicht den Mut, meinen eigenen Weg zu finden?
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Ein ernsthaft verwundeter Elefant drehte durch und attackierte alles, was ihm im Weg stand.
It is really no great secret that the right move in each position is the sure path to victory. Es ist wirklich kein großes Geheimnis, dass der richtige Zug in jeder Position der sichere Weg zum Sieg ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!