Примеры употребления "make to feel welcome" в английском

<>
Tom started to feel like his life wasn't worth living. Tom fing an zu glauben, dass sein Leben es nicht wert sei, gelebt zu werden.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Mr White soon began to feel guilty. Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.
He began to feel afraid. Er begann sich zu fürchten.
You have absolutely no reason to feel offended. Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.
Moderate exercises will make us feel good. Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich.
You make me feel so guilty. Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
I don't know what to say to make you feel better. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. Tom weiß nicht, was zu sagen ist, damit Mary sich besser fühlt.
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.
Please feel free to make a suggestion. Schlage ruhig etwas vor!
Please feel free to make suggestions. Sie dürfen gerne Vorschläge äußern.
Feel free to stay. Bleib ruhig.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
She extended a warm welcome to them. Sie hieß sie herzlich willkommen.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
We must make allowance for his age. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
We had a welcome party for her. Wir haben für sie eine Willkommensfeier veranstaltet.
God is dead. And I don’t feel so good either. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!