Примеры употребления "let out the clutch" в английском с переводом на немецкий

<>
The car stalled because you didn't step on the clutch. Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht!
When does school let out for the holidays? Wann beginnen die Ferien?
Put out the light. Mach das Licht aus!
When does school let out for Christmas? Wann beginnen die Weihnachtsferien?
Fill out the form in ballpoint. Füllen Sie das Formular mit Kugelschreiber aus.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
She picked out the most expensive dress. Sie wählte das teuerste Kleid aus.
Tom took out the garbage. Tom brachte den Müll raus.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Tom filled out the application form. Tom füllte das Antragsformular aus.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.
Be sure to turn out the light when you go out. Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
For him, it always goes in one ear and out the other. Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
The fire fighter demonstrated how to put out the fire. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Pick out the shirt that you like best. Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.
Have you put out the light in the dining room? Hat du im Esszimmer das Licht ausgemacht?
A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
We all looked out the window. Wir sahen alle aus dem Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!