Примеры употребления "leads" в английском с переводом "führen"

<>
This door leads to the study. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
This road leads to Hong Kong. Diese Straße führt nach Hong Kong.
This road leads to the airport. Diese Straße führt zum Flughafen.
And so one thing leads to another. Und so führt eins zum anderen.
Where do you think the path leads? Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
The answer leads us to a vicious circle. Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
Do you know which road leads to my house? Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
Either of the two roads leads to the station. Die beiden Straßen führen zum Bahnhof.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. Was ist, wenn du dich selbst krank machst? Eine unausgewogene Diät führt zu allen möglichen Beschwerden.
He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
All roads lead to Rome. Alle Wege führen nach Rom.
All roads lead to Elsinore. Alle Wege führen nach Helsingör.
I lead a happy life. Ich führe eine glückliches Leben.
Many ways lead to Rome. Viele Wege führen nach Rom.
Hitler led Germany into war. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
One thing led to another. Eins führte zum anderen.
He led a simple life. Er führte ein einfaches Leben.
She led a solitary life. Sie führte ein einsames Leben.
Both roads lead to the station. Beide Wege führen zum Bahnhof.
Where does this road lead to? Wohin führt diese Straße?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!