<>
Для соответствий не найдено
Let's begin at the last line but one. Beginnen wir bei der vorletzten Zeile!
I didn't understand the meaning of the last line but one. Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet.
He was the last but two to arrive. Er war der drittletzte, der ankam.
Genius is but one remove from madness. Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
I have but one wish. Ich habe nur einen Wunsch.
There is but one alternative. Es gibt nur eine Alternative.
One can drink too much, but one never drinks enough. Man kann zu viel trinken, aber man trinkt nie genug.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
All but one were present. Alle bis auf eine Person waren anwesend.
I asked many persons about the store, but no one had heard of it. Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to. Imogen aus dem Internet ist für Wikipedia noch nicht relevant, aber das ist eines der vielen Dinge, die sie erstrebt.
There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution. Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit.
He looked around, but he saw no one. Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.
I accept, but only under one condition. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
In Spanish six has no accent, but sixteen has one. Auf Spanisch schreibt man sechs ohne Akzent, aber sechzehn mit.
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? Aber wir haben nur ein Paar Stäbchen. Was machen wir da nur?
Different people believe in different things, but there is only one truth. Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit.
The girl had big boobs but sadly she was one sandwich short of a picnic. Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее