Примеры употребления "nur" в немецком

<>
Ich tat nur meine Pflicht. I only did my duty.
Warte, warte nur ein Weilchen. Wait, wait just a little while.
Ich habe nur einen Wunsch. I have but one wish.
Sie ist nur ein Kind. She is a mere child.
Das ist nur eine Formsache. It is merely a matter of form.
Sie fehlte nur, weil sie erkältet war. She was absent simply because she caught cold.
Sie hatte nur wenig Glück. She had only a small fortune.
Ich bin einfach nur neugierig. I'm just curious.
Es gibt nur eine Alternative. There is but one alternative.
Das alles sind nur gelehrte Abhandlungen. All those are mere lucubrations.
Es ist nur eine Frage der Zeit It's merely a matter of time
Liebe ist nur ein kurzfristiger Taumel der Hormone. Love is simply a temporary hormonal imbalance.
Sie hatten nur ein Kind. They had only one child.
Wir haben nur Arzt gespielt. We just played doctor.
Es war nur ein Witz. It was nothing but a joke.
Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst. The mere sight of a dog frightens him.
Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können. Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Er liest nur die Prosa. He only reads prose.
Wollte nur meinen Senf dazugeben... Just my 2 cents...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!