Примеры употребления "in the course of time" в английском

<>
In the course of a year my son grew stronger. Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years. Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me. Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir!
He was in the shower. Er stand unter der Dusche.
The book is on the course reserve shelf. Das Buch steht im Semesterapparat.
It's only a matter of time. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Who is the boy swimming in the river? Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously. Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
We have a lot of time. Wir haben viel Zeit.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
This computer saves a great deal of time. Dieser Computer spart uns eine Menge Arbeit.
His nephew was absorbed in the splendid fireworks. Sein Neffe war in das brillante Feuerwerk vertieft.
I still have a lot of time for fun. Ich habe noch viel Zeit, um Spass zu haben.
I cannot search this word in the dictionary. I don't know Arabic alphabet. Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht.
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom hat sehr viel Zeit damit verbracht das Waldhorn spielen zu lernen.
I am basking in the spring sun. Ich wärme mich in der Frühlingssonne.
It'll be a waste of time if we wait for them any longer. Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.
I usually get up early in the morning. Ich stehe normalerweise früh morgens auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!