Примеры употребления "heavy goods vehicle" в английском с переводом на немецкий

<>
The goods arrived yesterday. Die Ware kam gestern an.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
It is difficult to say which vehicle is more beautiful. Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
Tom has a heavy workload. Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
A carcase is not a box for a motorized vehicle. Ein Kadaver ist keine Kiste für ein motorisiertes Fahrzeug.
This street is closed for transports of dangerous goods. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
A heavy rain began to fall. Es begann heftig zu regnen.
Soldiers go on patrol in a military vehicle. Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
I carried the heavy bag on my back. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Tom's favorite vehicle is a 1960 Ford truck. Toms Lieblingsfahrzeug ist ein Fordtruck aus dem Jahr 1960.
In the United States, most goods still travel by railroad. In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
I'm going to have a heavy day. Ich habe einen schweren Tag vor mir.
Tom can drive almost any kind of vehicle. Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
He is a bit on the heavy side. Er hat ein bisschen zu viel auf den Rippen.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Many goods are transported across the globe by ship. Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!