Примеры употребления "hanging up" в английском

<>
Bastard hung up on me. Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt.
My computer is hung up. Mein PC hat sich aufgehängt.
He hung up before I could say anything. Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.
Have you ever hang up washing? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
I hung up and called her back again. Ich legte auf und rief sie zurück.
She hung up without saying good-bye. Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him. Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe.
Mary is hanging up washing. Maria hängt Wäsche auf.
I am hanging up my shirts. Ich hänge meine Hemden auf.
There's a shadow hanging over me. Da hängt ein Schatten über mir.
There were curtains hanging over the window. Über dem Fenster hingen Gardinen.
There was a lamp hanging above the table. Eine Lampe hing über dem Tisch.
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
Some people were hanging around at the entrance. Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
A crystal chandelier was hanging over the table. Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!