Примеры употребления "hanging up" в английском с переводом на немецкий

<>
Bastard hung up on me. Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt.
My computer is hung up. Mein PC hat sich aufgehängt.
He hung up before I could say anything. Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.
Have you ever hang up washing? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
I hung up and called her back again. Ich legte auf und rief sie zurück.
She hung up without saying good-bye. Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him. Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe.
Mary is hanging up washing. Maria hängt Wäsche auf.
I am hanging up my shirts. Ich hänge meine Hemden auf.
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
I am hanging a picture of my grandmother. Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
A crystal chandelier was hanging over the table. Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
There were curtains hanging over the window. Über dem Fenster hingen Gardinen.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes. Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
Some people were hanging around at the entrance. Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!