Примеры употребления "legte auf" в немецком с переводом на английский

<>
Ich legte auf und rief sie zurück. I hung up and called her back again.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt. Bastard hung up on me.
Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Er legte das Buch auf den Tisch. He put the book on the table.
Er legte den Kopf auf das Kissen. He laid his head on the pillow.
Er legte die Waffe auf den Boden. He laid down the gun on the floor.
Sie legte die Waffe auf den Boden. She laid down the gun on the floor.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Father laid his hand on my shoulder.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Er legte mir die Hand auf meine Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte mir die Hand auf die Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch. He put down the pencil on the desk.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. She laid the magazine on the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!