Примеры употребления "legte auf" в немецком

<>
Ich legte auf und rief sie zurück. I hung up and called her back again.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt. Bastard hung up on me.
Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Er legte das Buch auf den Tisch. He put the book on the table.
Er legte den Kopf auf das Kissen. He laid his head on the pillow.
Er legte die Waffe auf den Boden. He laid down the gun on the floor.
Sie legte die Waffe auf den Boden. She laid down the gun on the floor.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Father laid his hand on my shoulder.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Er legte mir die Hand auf meine Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte mir die Hand auf die Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch. He put down the pencil on the desk.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. She laid the magazine on the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!