Примеры употребления "getting along" в английском с переводом на немецкий

<>
There is no getting along with him. Mit ihm ist kein Auskommen.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
My father asked me if I got along well with the Jones family. Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme.
They don't get along together. Sie kommen nicht miteinander aus.
My cat and dog get along. Meine Katze und mein Hund kommen gut miteinander aus.
I can't get along with him. Ich komme mit ihm nicht aus.
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
Tom and Mary have trouble getting along. Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
How are you getting along these days? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
How are you getting along in this hot weather? Wie geht es dir in dieser Hitze?
How are you getting along with your new job? Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
Come along with us if you like. Begleite uns, wenn du willst.
He is used to getting up early. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
We enjoyed driving along the new expressway. Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn.
You'd better go. It's getting late. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
I don't get along with that guy. Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
She is used to getting up early. Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.
A fox came along. Ein Fuchs kam des Wegs.
She is getting prettier and prettier. Sie wird hübscher und hübscher.
My favorite pastime is strolling along the shore. Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!