Примеры употребления "gave birth" в английском с переводом на немецкий

<>
Last week she gave birth to a beautiful daughter. Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht.
She gave birth to twin girls. Sie brachte Zwillinge zur Welt, zwei Mädchen.
His wife gave birth to twin boys. Seine Frau brachte Zwillinge zur Welt, zwei Jungen.
Mrs. Smith gave birth to her second child. Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
She gave birth to twins. Sie gebar Zwillinge.
She gave birth to a pretty baby girl last week. Sie hat letzte Woche ein hübsches kleines Mädchen bekommen.
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
She gave him something cold to drink. Sie gab ihm etwas Kaltes zu trinken.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.
I gave up smoking a year ago. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
The poet gave the girl a rose. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
He gave three wrong answers. Er gab drei falsche Antworten.
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Er gab uns eine detaillierte Beschreibung seiner Forschungen in Afrika.
They were pleased at the birth of their first child. Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories. Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
He was blind from birth. Er war blind von Geburt an.
My uncle gave me a book. Mein Onkel gab mir ein Buch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!