Примеры употребления "force back" в английском с переводом на немецкий

<>
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The Army Air Corps, which became the U.S. Air Force, began in 1918. Das Army Air Corps, aus dem die U.S. Air Force wurde, wurde 1918 gegründet.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
You can't force me to do anything I don't want to do. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
May the force be with you. Möge die Macht mit dir sein.
Step back. Tritt zurück!
An F-14 is a U.S. Air Force plane. Die F-14 ist ein Flugzeug der U.S. Air Force.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
The Pirate Party could mature into a political driving force. Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force. Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
There will be a Force 3 wind tomorrow. Morgen wird der Wind Stärke 3 haben.
My back hurts. Mein Rücken schmerzt.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
As soon as I get paid, I'll pay you back. Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.
We could not resist the force of his logic. Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!