Примеры употребления "following throught" в английском

<>
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Tom is following Mary. Tom folgt Maria nach.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
The following persons passed the examination. Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
I am following that car. Ich folge jenem Wagen.
She said she would be twenty years old the following year. Sie sagte, dass sie nächstes Jahr zwanzig Jahre alt sein würde.
Explain the following. Erkläre das Folgende.
What would be your chances to answer this question right, if you chose one of the following possibilities at random? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25% Wie hoch wären deine Chancen diese Frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden Antwortmöglichkeiten nehmen würdest? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25%
He vividly depicted the confusion following the earthquake. Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Translate the following sentences into Japanese. Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische.
Please correct the following sentence. Bitte korrigiere den folgenden Satz.
The following fairy tales retold in English in 1918 were based on Dutch legends and collected in the book, Dutch Fairy Tales for Young Folks, 1918. Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
The following was inspired in part by a true story. Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden.
The following verbs only take the to-infinitive as their object. Die folgenden Verben haben nur den zu-infinitiv als Objekt.
Answer the following questions in English. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
The Government issued the following statement. Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.
I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!